这是在干什么?中文的“赔💰货”什么时候成了“女孩”的意思了。 而且还不止中英翻译,其他语言也这样。旧时代对女性的侮辱词汇为什么要和新时代女性再次划上等号…如果是一个真的不懂的小孩子,学会了这样的翻译怎么办?这不是赤裸裸的性别不平等吗? 正确且符合社会发展的翻译也是加强话语权促进社会平等的重要方式。我平时会用专业的翻译工具有道词典笔来学英语和翻译,翻译查词不仅快还非常地道,内置4200w+词库。 就拿“赔💰货”这个词的翻译举例子,人家就写的很客观准确。 真的得用对工具,才能学好语言,别放这些误人子弟的翻译出来了。#有道词典笔 #有道词典笔X7pro #热门 #今日话题 #评论区留言吧 #英语学习打卡 #女性 #吐槽